Freitag, 29. Juli 2011
Zola
Ich habe heute beim aufräumen im Keller ein Buch gefunden, das ich vor 20 Jahren gelesen habe. Ich kann mich schon dran erinnern, dass das Buch mir gefallen hat. Aber das war es dann auch.
Ich las ein Paar Seiten, dabei ist mir aufgefallen, dass ich den Inhalt ganz anders als früher wahrnehme. So spontan habe ich mich entschieden, das Buch noch mal zu lesen.

Ich übersetze ab und an ein paar Zeilen

Auteur: Emile Zola
Titel: L´argent
Verlag: Livre de poche
Preface, Page 9

Allons, allons! Laissons ce langage bizarre, bizarre et fumeux! Passons vite! Courons a ce qui compte et se compte! Il faut vivre. L argent est roi.De fait, l´argent est essentiellement pouvoir. Le pouvoir des pouvoirs. Pourvoir d´achat et, par la, au delà, pouvoir d acquérir et de contrebattre tous les autres pouvoirs, temporels et spirituels, car tout s´achète, y compris ce qui est sans prix – Parole donnée, Honneur, Liberté, Vérité, Vie, Amour.Les Valeurs plus sacrées peuvent être trahis dérisoirement.

... link (0 Kommentare)   ... comment